Renzo Vespignani exhibit

Periferia con gasometro, 1946 Olio su tela, Roma, Museo della Scuola Romana

from: Musei di Villa Torlonia

29 June – 18 November 2012

A Renzo Vespignani

Salivano lente le sere
e il mondo restava beato.
La giovinezza mia era la lieve
lieve gioia imprevista di soldato.

Venne la guerra poi o, nella vita,
non salirono più lente le sere.
Polverosi i tramonti. Ed infinita
la noia fitta delle primavere.

-Sandro Penna. Poesie. Garzanti, 2001.

To Renzo Vespignani:  Slowly nights ascended/And the world was blessed/My youth was the gentle/Gentle and sudden joy of a soldier // Then war came or, in life,/The nights no longer slowly ascended/Dusty the sunsets. And unending/
Springtime’s heavy boredom (translation: Alexander Booth)


The URI to TrackBack this entry is:

RSS feed for comments on this post.

3 CommentsLeave a comment

  1. I’m glad you provided that translation, beautiful words to match a beautiful image

    • Thank you very much for your kind words – actually, we’ve translated a book-length manuscript of Sandro Penna’s work but cannot seem to interest anyone in it. One keeps trying all the same

      • Well I hope you find a home for it, keep up the good work

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: